Bright eyes

Mike Batt
______________________________________________

Is it a kind of dream,
Floating out on the tide,
Following the river of death downstream?
Oh, is it a dream?

  夢の中にいるんだろうか?
  川の流れに浮いたまま、流されている
  この川の終わりには、死後の世界が待っているの?
  ああ、これは夢なのか?

********************************************
There’s a fog along the horizon,
A strange glow in the sky.
And nobody seems to know where you go.
And what does it mean?
Oh, is it a dream?

  地平線を覆うように、霧が立ちのぼっている
  それは不気味に空を埋めていく
  いったい、どこに向かっているんだろう?
  あの景色は、何を表しているんだろう?
  ああ、これは夢なのか?

********************************************
Bright eyes,
Burning like fire.
Bright eyes,
How can you close and fail?
How can the light that burned so brightly
Suddenly burn so pale?
Bright eyes.

  ブライトアイズ
  炎のように輝きを放つ瞳
  ブライトアイズ
  その瞳が固く閉じられてしまうのか?

  眩いほどの輝きが
  突然失われてしまうものなのか・・

********************************************
Is it a kind of shadow,
Reaching into the night,
Wandering over the hills unseen?
Or is it a dream?

  これは夜の闇へと続く影なのか?
  霊界の丘を彷徨っているのか?
  それとも、これは夢なのか?

********************************************
There’s a high wind in the trees,
A cold sound in the air.
And nobody ever knows when you go.
And where do you start,
Oh, into the dark?

  強風が木々の枝を揺らし
  冷たい音が響き渡る

  その闇への旅路はいつ訪れるのか
  どこで始まるのか
  誰も知り得ない

********************************************
Bright eyes,
Burning like fire.
Bright eyes,
How can you close and fail?
How can the light that burned so brightly
Suddenly burn so pale?
Bright eyes.

  ブライトアイズ
  炎のように輝きを放つ瞳
  ブライトアイズ
  その瞳が固く閉じられてしまうのか?

  眩いほどの輝きが
  突然失われてしまうものなのか・・

Bright eyes,
Burning like fire.
Bright eyes,
How can you close and fail?
How can the light that burned so brightly
Suddenly burn so pale?
Bright eyes.

__________________________________________________________________

この歌詞を読んだ時、2通りの解釈があると感じました。
・死後の世界を表現したもの
「死に向かう流れ」や「霊界」というキーワードを素直に解釈すれば、こちらになります。

・戦争への不穏な流れに注意を促すもの
「霧が空を埋め、不穏な空気が漂っているのに、誰も何処に向かうのか解っていない」、
「本質を見抜く澄んだ目で世界を見なければいけない。目をそらしてはいけない」
といった受け取り方もありかなと思いました。

散々悩んだ挙句に、Artという人や、メロディ、表現などから「死後の世界」のほうでは
ないかと受け取りました。

日本流で言えば、「三途の川を死後の世界に向けて流れている」といったところでしょうか?
地平線を覆うように、霧が立ちのぼっている
強風が木々の枝を揺らし、冷たい音が響き渡る
これが三途の川で見える景色のイメージなんでしょうかね。

「輝く瞳」なんて、昔の邦題からするとイメージが違いますよね。炎のように燃え盛る瞳
なんていうと、僕らの世代ではあの「巨人の星」の星飛雄馬を思い出したりもします。

でも、やっぱり美しいメロディとArtのヴォーカルで彩られたこの曲は、「死」といった
重い感覚を抜きに心に沁みてきます。サビの部分も決して歌い上げたりせず、抑え気味の
ハーモニーが心地よいです。


<戻る