America
P. Simon, 1968
__________________________________________________________________________________________________
“Let us be lovers, we’ll marry our fortunes together
I’ve got some real estate here in my bag”
”俺たち、付き合わないか?二人で未来を築いて行こうよ。
ちょっとした蓄えならここにあるんだ!”
So we bought a pack of cigarettes and Mrs. Wagner pies
And walked off to look for America
それで俺らは、1箱のタバコとミセス・ワーグナーのパイを買って
AMERICAを探しに歩き出した。
***********************************************************
“Kathy,” I said as we boarded a Greyhound in Pittsburgh
“Michigan seems like a dream to me now”
”キャシー”
ピッツバーグで長距離バスに乗り込みながら俺は言った。
”今となっちゃ、ミシガンにいた頃が夢のようだな”
It took me four days to hitchhike from Saginaw
I’ve come to look for America
サギノーからヒッチハイクで4日もかかった。
俺はAMERICAを見つけに来たんだ。
Laughing on the bus Playing games with the faces
She said the man in the gabardine suit was a spy
I said “Be careful, his bowtie is really a camera”
バスの中で笑ったり、ゲームをしたりしながら
彼女は”ギャバジンスーツの人はスパイよ”
俺は”気をつけろ!奴の蝶ネクタイはカメラだ”
なんて言ってはしゃいだ。
***********************************************************
“Toss me a cigarette, I think there’s one in my raincoat”
“We smoked the last one an hour ago”
”レインコートにタバコが一本入ってるだろ、放ってくれよ”
”1時間前に、最後の一本吸っちゃったじゃない・・・”
So I looked at the scenery, she read her magazine
And the moon rose over an open field
俺は仕方なく窓の景色を眺めた。
彼女は彼女で、雑誌を読み出した。
広大な原野から月が昇っていた。
***********************************************************
“Kathy, I’m lost,” I said, though I knew she was sleeping
“I’m empty and aching and I don’t know why”
”キャシー・・・、明日が見えないんだ・・・”
寝息をたてている彼女に、俺は言った。
”今、俺はカラッポなんだ、虚しいんだ、どうしてなんだろう?”
Counting the cars on the New Jersey Turnpike
They’ve all come to look for America
All come to look for America
All come to look for America
ニュージャージー有料道路を走る、車の数をぼんやり数えながら、
”あいつらもAMERICAを探しに来てるんだろ・・・”
”みんなAMERICAを探しに来てるんだろ・・・”
________________________________________________________________
この曲も、私がもっとも好きな曲のひとつです。(3本の指に入ります)
恋人たちの旅立ちから、終焉に近づくまでの流れが、一遍の小説のようです。
ヒッチハイクで始まり、長距離バスに乗り込み楽しく過ごした。でも、ゲームにも
飽きて会話も減り出した。やがてタバコも無くなり、お互いがそれぞれ景色を見たり
雑誌を読んだり、となって、二人で築く未来が見えなくなってきてしまった。
「アメリカを探す」って、どういう事なんでしょう?世界の最強国になってしまった
アメリカでは、若者は一体何を目指して生きるんだ?という疑問なのか。
アポロが月に着陸する頃、日本は公害を撒き散らしながらアメリカを
追っていました。アメリカは、ソ連との睨み合いの中で膠着状態だったかも
しれません。
まあ、そんな国家レベルの病みを歌っているのではないでしょうけど、
アメリカの若者は、未来を見失っていたのかもしれません。
彼らは未開の地を訪れ、強大な国家を作り上げたフロンティアスピリットに
溢れる国民ですから。
これが、後にPaulのソロで発表される「American Tune」になると、
「疲れ果てて、ただ安らぎが欲しい」にまでなってしまうのですね。
<戻る