(Jimmy Webb)
______________________________________________________________________
Close your eyes my pretty child,
Though the night is dark and the wind is wild,
I will stand beside your bed,
Tonight there is nothing you need fear or dread.
You can sleep now, go to sleep,
he rain falls and the windows weep,
I’m standing by to sing a lullaby.
目を閉じて、愛する息子よ
夜は更けて、風は強く吹いているけど
パパは、ずっと君のベッドの横にいるから
何も怖いことも恐れるものもない
ゆっくりおやすみ、安心して・・
雨は降り続け、窓を濡らしているけど
パパが、すぐ傍で子守唄を歌ってあげる
*************************************************
Close your eyes my sister fair,
Though the snow is falling and the trees are bare.
And I will hold you by the hand,
Tonight there is nothing you need try to understand.
You can sleep now, go to sleep.
The daytime’s dyin’ and the nighttime’s so deep.
I’m standing by to sing a lullaby.
目を閉じて、かわいい妹よ
雪は降り続け、木々は枯れているけど
この手で君を抱きしめてあげるから
今夜は、色々なことを考えるのは止めて
ゆっくりおやすみ、安心して・・
もう一日は終わって、深い夜が来たんだから
兄さんが、すぐ傍で子守唄を歌ってあげる
*************************************************
Close your eyes my mother wise
When the waves are angry and the north train cries.
I stop those ghosts outside your door,
Mama, don’t worry ‘bout those ghosts no more.
You can sleep now, go to sleep,
Tomorrow comes but it will keep,
I’m standing by to sing a lullaby,
目を閉じて、思慮深い母さん
波が荒れ、うねり、北風が大きな音を立てる時には
ドアの外の恐ろしいものを止めて見せるから
ママ、もう恐ろしい事なんかないんだよ
おやすみ、もうやすんでよ
明日はまた来るけど、安らかな日々は続くさ
僕が、すぐ傍で子守唄を歌ってあげる
Another Lullaby.
Another Lullaby.
Another Lullaby.
もうひとつの子守唄を
______________________________________________________________________________________________
<戻る