I Am A Rock

P. Simon, 1965
_______________________________________________

A winter’s day
In a deep and dark December
I am alone
Gazing from my window
To the streets below
On a freshly fallen silent shroud of snow

  陰鬱な12月の寒い日・・・
  俺は一人で窓の向こうに広がる、町の景色を眺めているんだ
  雪が静かに、町を白く染めていくよ

I am a rock
I am an island

  俺はただの岩さ・・
  俺はただの島さ・・

***********************************************
I’ve built walls
A fortress deep and mighty
That none may penetrate
I have no need of a friendship
Friendship causes pain
It’s laughter and it’s loving I disdain

  俺は壁を作ったんだ
  誰も入ってこれないガチガチの要塞さ
  友情なんて欲しくもないね
  そんなものは苦痛でしかない
  青臭い茶番だろ!

I am a rock
I am an island

  俺はただの岩さ・・
  俺はただの島さ・・

***********************************************
Don’t talk of love
Well I’ve heard the word before
It’s sleeping in my memory
I won’t disturb the slumber
Of feelings that have died
If I never loved I never would have cried

  人を愛した事があるのかだって?余計なお世話だ!
  昔はそんなものにかかわった事もあったけどな
  もう忘れちまったそんな記憶を呼び覚まして
  どうすんだよ
  人を愛したって、傷付くだけさ・・・

I am a rock
I am an island

  俺はただの岩さ・・
  俺はただの島さ・・

***********************************************
I have my books
And my poetry to protect me
I am shielded in my armor
Hiding in my room
Safe within my womb
I touch no one and no one touches me

  俺は一人で本や詩を読みながら生きていくんだ
  鎧をかぶって、部屋の中で閉じこもってな
  そうすりゃ誰とも触れ合う事もないだろ

I am a rock
I am an island

  俺はただの岩さ・・
  俺はただの島さ・・

And a rock feels no pain
And an island never cries

  岩なら傷付いたりしないんだ
  島なら泣きをみることもないんだ

_________________________________________________________________

一言で言って、世捨て人の歌ですね。Paulはどうしてこんな歌作ったんでしょうか?

荒んだ世捨て人にしては、本だの詩だのを読んで暮らすなんてくだりを見ると
やはりPaul自身がそんな思いを抱いていたんじゃないか、と思わせますね。

A Hazy Shade Of Winter(冬の散歩道)でも、「今の俺に何が出来る?」とか
Fakin’Itでも、「俺にはやりたい事なんか無い、あるフリをしているだけさ」とか
世捨て人っぽい歌詞の歌が結構ありますよね。
曲作りが上手くいかなかったり、行き詰ったりするとこんな精神状態になるんでしょうか。

私みたいな凡人でも、「岩になりたい」と思いますもんね、しょっちゅう・・・・・

<戻る