P. Simon
_________________________________________
No I would not give you false hope
on this strange and mournful day
but the mother and child reunion
is only a moment away….
ボクは君を安っぽく励ましたりはしないよ
出口の見えない悲しみの中にいる君に対して・・
ボクは君の母さんじゃないんだからさ
o.o.oh little darling of mine
I can’t for the life of me
remember a sadder day
I know they say let it be
ねえ、君・・
ボクは今まで、そんなに寂しい思いをした覚えがないよ
なんとかなるさ!でやってきたんだ
but it just don’t work out that way
And the course of a lifetime runs
over and over again
とは言っても、ボクだって「何とかなるさ」だけで
全てが解決するわけじゃない
生きていれば、絶えず色んな事があるわけだし
****************************************
But I would not give you false hope, No!
on this strange and mournful day
but the mother and child reunion
is only a motion away
でも、ボクは君を安っぽく励ましたりはしないよ
出口の見えない悲しみの中にいる君に対して・・
ボクは君の母さんじゃないんだからさ
o.o.oh little darling of mine
I just can’t believe its so
and though it seems strange to say
I’ve never been laid so low
ねえ、君・・
自分でも不思議だし、
こう言うのも変だけど、ボクは今まで、
そんなに辛い目にあったとは感じていないんだ
in such a mysterious way
And the course of a lifetime runs
over and over again
何が起こるかわからない人生でも
常に何かが変わっていく人生でも
(ボクは、そんなに辛いと思ったことは無いんだよ)
****************************************
But I would not give you false hope, No!
on this strange and mournful day
but the mother and child reunion
is only a motion away..away..away away
でもボクは、そんなに悲しんでいる君を
安っぽく励ますことは出来ないよ
そんな事が出来るのは、君の母さんだけさ
__________________________________________________________________
この曲は、S&G解散後に最初に印象に残ったPaulのソロ曲です。
レゲエ調って言うんですかね。黒人女性のバックコーラスが、「フッ、フッ、フウー!」
というのが印象的です。
歌詞の意味も、当時はあまり深く考えていなくて、「親子関係を歌っているのかな?」
程度に聞いていました。
こうして歌詞を見ていると、「その程度のことで一々落ち込むなよ。俺だって色々ある
けど乗り越えてきてるんだ!俺の言っている事が解らないなら、ママにでも慰めてもらう
んだな!」と、半分あきれながら叱咤激励してるんですかね。